LIGGENNA D''U "FRISCALETTU" (LA LEGGENDA DEL FRISCALETTO)

Testo Originale

Picurareddu ch'mmucca mi teni

jeu sugnu figghia di Re Cavaleri

e pi pigghiari na pinna di cù

me frati Peppi tradituri fù

Maestà, maestà 

granni prudigiu mi capitò

Maestà, Maestà

pruvati vui, vostra figghia turnò

A tia Patri ca' mmucca mi teni

jeu fu'ghittata 'nta l'acqui sereni

pi a tia purtari 'na pinna di cù

me frati Peppi lu tradituri fù 

Pecorarello che in bocca mi tieni

io sono figlia di Re Cavaliere 

e per prendere una penna di cuculo

mio fratello Peppe traditore fù

Traduzione Letterale

Maestà, Maestà

un grande prodigio mi capitò

Maestà, Maestà

provate voi, vostra figlia tornò

A te padre che in bocca mi tieni

io fui gettata nelle acque serene

per a te portare una penna di cuculo

mio fratello Peppe il traditore fù

La figlia di un Re fu gettata nel fiume da suo fratello, per invidia, presso 

un canneto, e vi morì annegata. 

Dopo tempo, passa di là un pastorello e taglia una canna dal canneto per farsene un flauto ( friscalettu ) .Costruito lo strumento, lo porta alle labbra 

e ne esce un canto. 

Lo spirito della fanciulla vagante nel luogo si effonde dalla tenue canna, 

e rivela il misfatto. Il ragazzo stupito, corre al palazzo del Re, dove racconta il prodigio.

Il Re, dubitando, vuol provare anch'egli lo strumento, e allora lo spirito 

che vì è dentro si rivolge a lui: "o padre mio che mi tieni fra le labbra..., 

così si rinnova in Sicilia il mito gentile di Siringa. 

Racc. Favara